Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní a dodací podmínky Hansgrohe CS s.r.o. k datu: červen 2011

I. Všeobecná ustanovení

1. Tyto všeobecné obchodní a dodací podmínky platí v plném rozsahu, pokud si prodávající a kupující nedohodnou v kupní smlouvě některé podmínky jinak. Tyto podmínky se vztahují na všechny nabídky, kupní smlouvy, objednávky či dodávky, které Hansgrohe jako prodávající realizují s jinými osobami jako kupujícími. Tyto podmínky platí rovněž pro budoucí obchodní vztahy mezi prodávajícím Hansgrohe a kupujícím, a to i tehdy, pokud nebudou znovu výslovně sjednány, bude-li se jednat o pokračující obchodní vztah mezi Hansgrohe a kupujícím. Odchylné Všeobecné obchodní podmínky kupujícího nebudou akceptovány a to ani tehdy, když nebudou výslovně odmítnuty.

II. Uzavření smluvního vztahu

1. Mezi Hansgrohe jako prodávajícím a kupujícím vzniká smluvní vztah potvrzením objednávky kupujícího ze strany Hansgrohe. Vedle toho může být mezi prodávajícím a kupujícím uzavřena samostatná kupní smlouva, která má povahu rámcové kupní smlouvy a která upravuje individuální obchodní podmínky smluvního vztahu.

2. Nabídky Hansgrohe zůstávají nezávazné, dokud nebude v jejich textu výslovně uvedena závaznost nabídky. K uzavření smluvního vztahu dojde teprve tehdy, když Hansgrohe kupujícímu výslovně potvrdí jeho objednávku.

3. Záruky přebírá Hansgrohe pouze v případě, pokud je to výslovně uvedeno v potvrzení objednávky nebo v rámci reklamního příslibu.

4. Podklady předané od Hansgrohe kupujícímu před uzavřením smlouvy, jako jsou vyobrazení či nákresy, stejně jako technické údaje, jsou směrodatné.

III. Objem dodávky, doprava a přechod nebezpečí škody na zboží

1. Zásadně jsou dohodnuty dodávky v dodací paritě CPT dle Incoterms 2010.

2. V případě sjednání obchodních doložek platí INCOTERMS v aktuálním platném znění. Objem dodávky je uveden v potvrzení objednávky.

3. Zakoupením výrobku od Hansgrohe včetně jeho obalu přešly na kupujícího ve smyslu § 13 odst. 1 písm. b) zákona č. 477/2001 Sb. o odpadech následující povinnosti:
a) povinnost zajistit zpětný odběr obalů nebo odpadu z těchto obalů, uložená § 10 odst. 1 zákona č. 477/2001 Sb.
b) povinnost zajistit, aby odpady z obalů uvedených na trh nebo do oběhu byly využity v rozsahu stanoveném přílohou č. 3 k zákonu č. 477/2001 Sb., uložená § 12 zákona č. 477/2001 Sb.

IV. Dodací lhůta a vyšší moc

1. Dodací lhůty, které nejsou výslovně označeny jako závazné, jsou nezávazné. Dodací lhůta začíná běžet nejdříve po doručení veškerých podkladů, určených smlouvou, pokud je kupující povinen zajistit jejich dodání, a po obdržení platby. Dodací lhůta je dodržena, pokud bude zásilka doručena v průběhu dodací lhůty nebo bude oznámena připravenost k dodávce.

2. Dodací lhůty se prodlužují, pokud nastanou takové okolnosti, které Hansgrohe nezaviní a které mají podstatný vliv na výrobu nebo dopravu zboží. Jedná se např. stávky či jiné pracovní boje nebo o jiné skutečnosti, které ovlivní činnost Hansgrohe nebo jeho subdodavatele (nezaviněná přerušení provozu), kdy o dobu přerušení se prodlužuje dodací lhůta.

3. Okolnosti vylučující odpovědnost Hansgrohe jako prodávajícího představují obecně veškeré události, které prodávající při péči, kterou je po něm možno požadovat, nemůže odvrátit např. stávka, dále obchodní, měnová, politická, případně jiná opatření státních úřadů, přírodní události a podobné události vyšší moci, které naruší plnění smluvních povinností prodávajícího). V těchto případech, pokud nebude možné dosáhnout odpovídající změny kupní smlouvy, je Hansgrohe jako prodávající oprávněn od smlouvy odstoupit, aniž je kupujícímu povinen poskytnout náhradu škody.

4. Pokud dojde v důsledku vyšší moci k prodloužení dodacích lhůt nebo k odstoupení Hansgrohe od uzavřených smluv, není kupující oprávněn vznášet jakékoli nároky vůči Hansgrohe. Při nezaviněném přerušení provozu nemá Hansgrohe žádné závazky vůči kupujícímu ani během přerušení. Hansgrohe je povinna informovat kupujícího o vzniku okolností vyšší moci.

5. Hansgrohe je před vypršením dodací lhůty oprávněn k přiměřeným částečným dodávkám i částečné fakturaci.

6. Dojde-li k prodlení s přepravou či doručením zboží dle pokynů kupujícího nebo na základě okolností, které mají svůj původ na straně kupujícího, je kupující povinen zaplatit Hansgrohe náklady za uskladnění zboží a současně náklady, související s úročením vynaloženého kapitálu, odpovídajícího hodnotě zboží. Výše nákladů za uskladnění činí 0,5 % z nezaplacené fakturované ceny uskladněného zboží za každý měsíc skladování, který bude následování po uplynutí jednoho měsíce od sdělení o připravenosti zboží k odeslání s tím, že není vyloučeno prokázání nižší škody. Hansgrohe je v každém případě oprávněna po marném uplynutí stanovené přiměřené lhůty nakládat s uloženým zbožím jiným způsobem a dodat kupujícímu v přiměřeně prodloužené lhůtě náhradní zboží.

V. Ceny

1. Dodávky se uskutečňují za kupní ceny, které vycházejí z platných ceníků, vyhlášených k datu kupujícím určeného termínu dodání. Všechny ceny jsou stanoveny s dodací paritou CPT dle INCOTERMS 2010. Všechny ceny jsou stanoveny, pokud není dohodnuto jinak, v Kč pro Českou republiku a v EURO pro Slovenskou republiku. Ke kupní ceně bude navíc připočítána zákonná daň z přidané hodnoty v platné výši.

2. Hansgrohe si vyhrazuje právo přiměřeně navýšit ceny, pokud dojde po uzavření smlouvy ke zvýšení nákladů, zejména na základě navýšení mzdových tarifů, navýšení tržních pořizovacích cen nebo zvýšení cen materiálů.

3. V případě, ze kupující dodrží v kupní smlouvě samostatně sjednané platební podmínky, tj. zaplatí-li za odebrané zboží do určitého sjednaného počtu dní od vystavení daňového dokladu a současně nebude vůči prodávajícímu v prodlení s žádným svým dalším závazkem, má kupující nárok na dohodnuté skonto. Sjednaná cena zboží ani základ daně se uplatněním skonta nemění. Skonto si při platbě odpočítá sám kupující.

VI. Placení a prodlení

1. Platby budou kupujícím prováděny bez jakýchkoli srážek (s výjimkou dohodnutého skonta) neprodleně po doručení faktury. Hansgrohe si výslovně vyhrazuje přijímání šeků. Šeky mohou být přijaty pouze jako platební instrument s tím, že faktura je považována za zaplacenou až okamžikem proplacení šeku. Všechny platby musí být osvobozeny od jakýchkoli poplatků. V případě platby šekem nese kupující i bez výslovné dohody veškeré náklady, související s předložením či proplacením šeku, stejně jako případné další bankovní náklady. Veškeré platby kupujícího budou započítávány nejprve na náklady, potom na úroky a teprve následně na nejstarší jistiny pohledávek.

2. V případě prodlení jsou sjednány úroky z prodlení v zákonné výši (§ 369 Ob chod ního zákoníku) sjednána je však současně minimální sazba úroků z prodlení ve výši 9 % z dlužné částky ročně, pokud bude zákonná sazba nižší. Nároky Hansgrohe na zaplacení vzniklé škody zůstávají tímto nedotčeny.

3. Právo na započtení pohledávek nebo zadržovací právo vůči nárokům Hansgrohe náleží kupujícímu pouze tehdy, pokud jsou jeho protinároky nesporné a pravomocné.

4. Kupující je akceptací těchto podmínek výslovně srozuměn a souhlasí s tím, že dojde-li po uzavření smlouvy nebo po dodávce zboží k podstatnému zhoršení jeho hospodářského stavu, (úpadek, exekuce apod.), v jehož důsledku je možno se obávat ohrožení bonity kupujícího nebo pohledávky Hansgrohe, je Hansgrohe oprávněna učinit svým jednostranným prohlášením splatnými i dosud nesplatné pohledávky nebo šeky. V takovýchto případech, stejně tak jako v případech, kdy kupující má přes zaslanou upomínku neuhrazeny své splatné závazky, je Hansgrohe oprávněna požadovat pro budoucí dodávky zálohy na dodané zboží nebo poskytnutí finančních záruk nebo uskutečnit dodávku na dobírku. Pokud kupující nebude s těmito instrumenty souhlasit, je Hansgrohe oprávněna odstoupit od smlouvy nebo požadovat okamžité zaplacení zboží. V případě odstoupení od smlouvy je kupující povinen nahradit Hansgrohe vzniklou škodu včetně ušlého zisku.

5. V případě, že prodávající vystaví dobropis k již vystavené a kupujícím za placené faktuře (např. z důvodů vrácení zboží kupujícím apod.), je prodávající oprávněn vypořádat svůj závazek z tohoto dobropisu započ te ním proti jiným finančním závazkům kupujícího, pokud tyto existují. Pro dá va jící je rovněž oprávněn jednostranně vypořádat vůči kupujícímu i pří pad né poskytnuté skonto z faktury, která byla následně dobropisována.

VII. Výhrada vlastnictví

1. Hansgrohe náleží vlastnické právo k dodanému zboží až do zaplacení veškerých závazků kupujícího, vzniklých k okamžiku uzavření smlouvy, a to včetně k touto datu vzniklých závazků z dodatků, dodatečných objednávek nebo objednávek náhradních dílů. Pokud hodnota všech zajišťovacích práv, které náležejí Hansgrohe, převýší hodnotu zajišťované pohledávky o více jak 20 %, uvolní Hansgrohe na žádost kupujícího odpovídající část zajišťovacích práv.

2. V případě chování kupujícího, které bude odporovat uzavřené smlouvě, zvláště v případě prodlení kupujícího s platbami, je Hansgrohe oprávněna zrušit dodávku. Zrušení nebo zabavení dodávky ze strany Hansgrohe však není považováno za odstoupení od smlouvy s výjimkou případu, kdy Hansgrohe výslovně písemně uvede, že odstupuje od smlouvy. Hansgrohe je oprávněna ke zpeněžení či zužitkování zrušené či zabavené dodávky, v takovém případě bude získaný výnos započten na závazky kupujícího po odečtení přiměřených nákladů za zpeněžení či zužitkování. Kupující je povinen do úplného zaplacení kupní ceny zacházet s dodávkou s péčí řádného hospodáře.

3. Kupující není oprávněn do doby úplného zaplacení kupní ceny učinit dodávku předmětem zástavního či zadržovacího práva nebo jiného zajišťovacího instrumentu. V případě exekuce nebo obdobného zásahu třetích osob je kupující povinen o této skutečnosti neprodleně informovat Hansgrohe, aby Hansgrohe mohla podat vylučovací žalobu. Kupující je současně povinen poskytnout Hansgrohe veškeré informace a podklady, které jsou nezbytné pro její ochranu práv. Exekutoři, soudní vykonavatelé, resp. veškeré třetí osoby musí být kupujícím upozorněny na vlastnictví Hansgrohe. Pokud třetí osoba nebude schopná uhradit Hansgrohe soudní i mimosoudní náklady za vylučovací žalobu, ručí kupující vůči Hansgrohe za vzniklý nedoplatek s výhradou uplatnění dalších nároků za poškození, změnu nebo zničení zboží.

4. Kupující je oprávněn prodávat či zpracovávat předmět dodávky dál v rámci řádného obchodního styku, a to i před úplným zaplacením kupní ceny. Kupující však akceptací těchto obchodních podmínek uzavírá s Hansgrohe jako prodávajícím smlouvu, kterou zřizuje ve smyslu § 159 Občanského zákoníku České republiky ve prospěch prodávajícího zástavní právo k pohledávkám včetně daně z přidané hodnoty, které kupujícímu vzniknou z dalšího prodeje předmětu dodávky vůči jeho odběratelům. Bude-li mezi kupujícím a jeho odběrateli dohodnut kontokorentní vztah, pak se postoupení vztahuje na příslušný zůstatek. K inkasu těchto zastavených pohledávek vůči svým odběratelům nebo třetím osobám je kupující oprávněn pouze v případě zaplacení svých závazků vůči Hansgrohe, přičemž oprávnění Hansgrohe inkasovat zastavené pohledávky přímo zůstává tímto nedotčeno. Hansgrohe není oprávněna inkasovat zastavené pohledávky, pokud bude mít kupující uhrazeny veškeré své splatné závazky vůči Hansgrohe, dále pokud nezastaví platby nebo pokud nebude na jeho majetek podán návrh podle příslušného insolvenčního či konkursního zákona (pro ČR zákon č. 182/2006 Sb.)

5. Kupující se zavazuje předat Hansgrohe na její žádost úplný přehled svých pohledávek, zajišťujících pohledávky Hansgrohe s uvedením jména či obchodní firmy dlužníka, výší jednotlivých pohledávek, fakturačními daty (zejména číslo a splatnost faktury) a kdykoli umožnit přezkoumání těchto dat, rovněž se zavazuje učinit příslušné pokyny či oznámení, které jsou nutné ke zpeněžení postoupených pohledávek, a to včetně zaslání oznámení svému dlužníkovi o postoupení pohledávek v rámci zřízeného zástavního práva.

6. Kupující současně akceptací těchto obchodních podmínek výslovně uděluje svůj souhlas s tím, aby osoby, zmocněné Hansgrohe k odvozu zboží s uplatněnou výhradou vlastnictví ze strany Hansgrohe, vstoupily či vjely na pozemky, resp. k budovám, ve kterých se zboží nachází, za účelem odvozu zboží.

7. Zpracování nebo úprava dodaného zboží kupujícím před zaplacením kupní ceny je považováno za zpracování nebo úpravu pro Hansgrohe. Pokud bude dodané nezaplacené zboží zpracováno s jinými věcmi, které nepatří Hansgrohe, stává se Hansgrohe do zaplacení kupní ceny spoluvlastníkem nové věci v poměru hodnoty dodaného zboží k hodnotě ostatních zpracovaných věcí k datu zpracování. Pro spoluvlastnictví Hansgrohe k nové věci, která vznikne zpracováním nezaplaceného zboží, platí v ostatním to samé, jako pro věci dodávané s výhradou. Dojde-li ke zpracování, smíšení zmenšení takovým způsobem, že věci kupujícího budou považovány za věc hlavní, je kupující povinen převést na Hansgrohe odpovídající část spoluvlastnictví. Kupující je povinen opatrovat takto vzniklé výhradní vlastnictví nebo spoluvlastnictví pro Hansgrohe.

VIII. Nároky z vad zboží

1. Základní záruční doba, pokud není pro některé druhy výrobků stanoveno jinak, činí dvacet čtyři měsíců. Konkrétní délka platné záruční doby je vždy uvedena v záručním listu.

2. Nároky kupujícího z vad zboží mohou být uplatněny pouze v případě, že kupující řádně splní své reklamační povinnosti a umožní případnou prohlídku zboží.

3. Pokud bude mít dodané zboží vady, má kupující následující práva:

a) Hansgrohe je povinen uskutečnit náhradní plnění, a to dle vlastní volby buď formou odstranění vad opravou nebo formou dodání bezvadné věci.

b) Vady dodávky je kupující povinen neprodleně oznámit Hansgrohe. Nahrazené původní díly jsou vlastnictvím Hansgrohe. Zákonné lhůty pro uplatnění práv z vady díla dle § 562 Obchodního zákoníku zůstávají nedotčeny.

c) Nebude-li oprava úspěšná, je kupující oprávněn odstoupit od smlouvy nebo požadovat slevu z kupní ceny. Odstoupení od smlouvy je však vyloučeno, je-li porušení smlouvy ze strany Hansgrohe nepodstatné.

d) K provedení veškerých nutných oprav a dodávek náhradních dílů musí kupující poskytnout Hansgrohe na její žádost dostatečný čas a součinnost. V opačném případě neodpovídá Hansgrohe za tímto způsobené následky. Pokud kupující z vlastních provozních důvodů požaduje po Hansgrohe okamžitou přítomnost technika nebo provedení prací mimo běžnou pracovní dobu, je povinen uhradit tímto způsobené vícenáklady (např. přesčasové příplatky nebo prodlouženou dobu příjezdu).

e) Hansgrohe neodpovídá za škody, způsobené přirozeným opotřebením, nevhodným nebo neodborným použitím, vadnou montáží nebo zprovozněním kupujícím nebo třetí osobou, nevhodným nebo nedostatečným ošetřováním, nadměrnou zátěží, použitím nevhodného prostředku, chemickými, elektrochemickými nebo elektrickými vlivy, pokud tyto nejsou zaviněny Hansgrohe

IX. Vrácení

1. Zboží dodané kupujícímu se prodávajícímu zásadně nevrací s výjimkou případu existence prokazatelných vad nebo výslovné dohody prodávajícího a kupujícího. I v případě uzavření dohody o vrácení zboží však musí být dodrženy tyto podmínky:

a) musí se jednat pouze o tzv. aktivní zboží, tedy zboží, které je zahrnuto v aktuálním ceníku

b) není možné jednostranné vrácení zboží kupujícím bez protokolárního souhlasu prodávajícího

c) zboží nesmí mít porušený obal

d) zboží nesmí být starší než 2 roky ode dne jeho dodání kupujícímu

2. Pokud Hansgrohe na základě předchozí písemné dohody vysloví souhlas s vrácením zboží, vznikne Hansgrohe nárok na zpracovatelský poplatek ve výši:

a) 10 % z netto hodnoty zboží s připočtením příslušné daně z přidané hodnoty v případě vrácení zboží do 1 roku ode dne jeho dodání kupujícímu

b) 25 % z netto hodnoty zboží s připočtením příslušné daně z přidané hodnoty v případě vrácení zboží do 2 let ode dne jeho dodání kupujícímu

3. Nebezpečí škody během přepravy a přepravní náklady za vrácení zboží nese kupující.

X. Odpovědnost za škodu

1. Hansgrohe odpovídá za škodu ve smyslu příslušných zákonných ustanovení.

2. Hansgrohe neodpovídá za nepřímou škodu v důsledku vadné dodávky jako např. výpadek výroby, ušlý zisk nebo překročení spotřeby s výjimkou úmyslně způsobené škody nebo při hrubé nedbalosti.

3. Nároky kupujícího na úhradu účelně vynaložených nákladů za uplatnění nároků na náhradu škody namísto plnění zůstávají nedotčeny.

XI. Zpětné zrušení smlouvy

1. V případné zpětného zrušení smlouvy (např. na základě odstoupení jedné ze smluvních stran) je kupující povinen přednostně vydat Hansgrohe předmět dodávky, a to nepoškozený a ve stavu, odpovídajícímu běžnému odbavení ve smyslu dalších odstavců. Hansgrohe je oprávněna nechat předmět dodávky odvézt z prostor kupujícího.

2. Hansgrohe je dále oprávněna požadovat po kupujícím přiměřenou náhradu za zhoršení či zánik předmětu dodávky nebo v případě existence dalších důvodů, které znemožní vydání předmětu dodávky a které budou na straně kupujícího.

3. Nad rámec výše uvedeného je Hansgrohe oprávněna požadovat přiměřenou náhradu za užívání nebo opotřebení předmětu dodávky, pokud dojde ke snížení hodnoty předmětu dodávky za dobu od jeho instalace do úplného zpětného nabytí vlastnictví ze strany Hansgrohe. Toto snížení hodnoty zboží bude počítáno z rozdílu mezi celkovou kupní cenou dle smlouvy a časovou cenou, které bude dosaženo následným prodejem, předmětného, pokud prodej nebude možný, bude časová cena určena odborným znaleckým posudkem.

XII. Postoupení

Postoupení práv nebo povinností kupujícího z této smlouvy není možné bez písemného souhlasu Hansgrohe.

XIII. Exportní ustanovení

Předmět dodávky může být předmětem vývozních omezení České republiky, Evropské unie, USA nebo jiných států. V případě dalšího exportu předmětu dodávky do zahraničí odpovídá za dodržení příslušných zákonných ustanovení výhradně kupující.

XIV. Místo plnění, rozhodné právo a rozhodčí doložka

1. Pro dodávky a výkony je místem plnění místo, výslovně dohodnuté s kupujícím. pro ostatní povinnosti, vyplývající se smlouvy, je místem plnění Brno.

2. Veškeré smluvní vztahy mezi prodávajícím a kupujícím, stejně jako vztahy vzniklé v souvislosti s nimi, podléhají právu České republiky, zejména ustanovení zákona č. 513/1991 Sb. (Obchodního zákoníku České republiky). Platnost obchodního práva EU, stejně jako práva OSN je vyloučena.

3. Všechny spory, vznikající ze smluvních vztahů mezi prodávajícím a kupujícím, a v souvislosti s nimi, budou rozhodovány s konečnou platností u Rozhodčího soudu při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky podle jeho Řádu a Pravidel jedním rozhodcem jmenovaným předsedou Rozhodčího soudu. Strany se dohodly, že rozhodčí řízení bude probíhat v místním sudišti Brno. Prodávající a kupující se výslovně dohodli respektovat rozhodnutí rozhodčího soudu.

XV. Vedlejší ustanovení, částečná neplatnost

1. Změny, doplnění a dodatky těchto podmínek a kupní smlouvy vyžadují písemnou dohodu obou smluvních stran, jinak jsou neplatné.

2. Pokud se některé ustanovení smlouvy nebo těchto podmínek stane částečně nebo úplně neplatným, zůstávají ostatní ustanovení v platnosti.

3. Smluvní vztah mezi prodávajícím a kupujícím je tvořen souhrnem těchto dokumentů:
• všeobecné obchodní a dodací podmínky
• kupní smlouva
• objednávky kupujícího
• potvrzení objednávky prodávajícím

Společnost Hansgrohe používá k zajištění co možná nejlepších služeb soubory cookies. Pokud budete pokračovat v prohlížení našich stránek, aniž byste změnili nastavení, potvrďte používání souborů cookies.

OK
<% } //bolIsPublishMode %>